RECOMENDACIONES PARA PILOTOS DE PARAPENTE
Por : Jérôme Daoust
2003/08/28
Traductor: Nicolás
Yepes Corrales
nico_yepes@hotmail.com
Tabla de contenido
1.
Introducción
2.
Conversiones
3.
Mentalidad
4.
Despegue
5.
Aterrizaje
6.
Aterrizaje de Altura (Top Landing)
7.
Vuelo normal
8.
Vuelo Térmico
9.
Vuelo Dinámico
10. Vuelo por el mar
11. Vuelo a Campo Traviesa (Cross Country)
12. Colapsos y situaciones difíciles
13. Su equipo
14. Frases célebres
15. Conexiones externas
Nivel
de habilidad
Se
asume que el piloto domina las técnicas básicas de despegue, vuelo hacia la
zona de aterrizaje, aproximación y aterrizaje.
Propósito/nota
legal
Reunida
desde 1989 esta lista de recomendaciones está dirigida a los pilotos de
parapente que desean mejorar su habilidad de vuelo y su comportamiento en caso
de situaciones difíciles. Algunos consejos son triviales pero aún así pueden
ser desconocidos por pilotos nuevos que no los han tenido que aplicar por
primera vez. El autor no estimula las
maniobras extremas. El autor no es responsable por heridas o daños que resulten
de los consejos dados en este documento. Este documento no puede ser
reproducido parcial o totalmente sin autorización de Jerome Doust (e-mail).
Nivel
de importancia/fecha de revisión/color
Cada una de las recomendaciones en este documento está
clasificada así:
L1. El consejo más
importante. Algo que usted u otro tienen que hacer. Una eventualidad que es muy
probable que ocurra.
L2. Importante. Usted debe
hacer esto. Una eventualidad que puede ocurrir.
L3. Le ayudará si
hace esto. Trate de convertirlo en una costumbre. Una eventualidad que no
ocurre frecuentemente.
L4. Para su información. Trate de hacer esto si quiere.
Después
del nivel de importancia, está la fecha de la última revisión de la
recomendación. Las recomendaciones nuevas o revisadas desde el 1º de mayo de
2002 están en este color. Por ejemplo “L2-1990/5/18” significa que la
recomendación es algo que usted debe hacer (nivel L 2) y que fue revisada (no
descubierta) en mayo 18 de 1990.
Sobre
el autor
Jerome
Doust (e-mail, ver “mi álbum de fotos”) ha volado en parapente desde 1989.
Aprendió en Canadá y voló principalmente en el Monte Yamáska cerca a Montreal.
Se mudó a Francia en 1993 y voló en los Alpes. Está viviendo en California
desde 1996. Jerome disfruta volar en Marshall en el Club Crestline Soaring
Society (ver sección de conexiones
externas) En cada uno de los 3 países (ver Paragliding Association) pasó
fácilmente (bien) los exámenes para obtener la licencia. Aunque ganó varios
premios en competencias locales, no disfruta competir, por que eso le causa
estrés, y de ello tiene suficiente en su trabajo normal.
1Kg=2.205 Lb
1m=3.28
pies (ft)
1m/s=197
pies por minuto (fpm)=2.24 mph=3.6 km./h
1km/h=0.621
millas por hora (mph)=0.278 m/s=54.7 fpm
L1. 1999/5/26. Efecto
grupo. Ver a muchos pilotos hacer alguna cosa puede dar una
fuerte tentación de tratar de hacer lo mismo. Ellos de pronto tienen mayor
habilidad o simplemente pueden estar tomando mayores riesgos que usted. En este
momento usted debe controlar su ego y juzgar su habilidad y el riesgo
involucrados.
L3. 1992/9/1. Tal vez
su fuerte ego lo llevó al parapente. Eso también es la causa por la cual muchos
renuncian. Algunos se dan cuenta en algún momento que están tomando demasiados
riesgos (para mostrarse) y después sienten que realmente no están bajo su
propio control. Para ellos entonces, detenerse es una buena decisión. Si usted
piensa que estoy hablando de usted, probablemente no lo estoy haciendo, tal vez
ésto le ayude.
L3. 2000/8/4. Fama. Cuál es la mayor recompensa que puede
lograr un piloto de parapente? Inclusive si usted logra ser campeón mundial o
uno de los que llegan más alto o lejos, la mayoría de la gente desconoce que es
el parapente. Algunos años después de
su muerte, las pocas personas que lo recuerden no lo harán por su habilidad en
el parapente, ellos serán sus amigos cercanos y familiares. Tal vez el mayor beneficio de volar es la
auto-motivación (si no la tiene todavía).
Clint Eastwood (actor de cine) dijo: “usted es famoso en su propia
mente.”
L4. 1999/2/20. Reflexión: El parapente nunca me
prometió buenas condiciones de vuelo en
bases preestablecidas. Como toda pasión, el parapente me dará mucha rabia
algunas veces. Cuando un amigo me dice que perdí un gran día de vuelo, puede
afectarme y llegar a pensar “dejaré este pasatiempo impredecible”. La clave es
mirar lo que ha pasado durante el último año y preguntarme si estoy preparado
para perder lo que el parapente me ha dado y la felicidad que me espera la
próxima semana.
L4. 1999/3/20. Mantenga otros pasatiempos. Después de los primeros años, a menos que el
parapente sea un negocio para usted, volar todos los días puede acabar con casi
toda la diversión o llevarlo a buscar reconocimiento por todo el esfuerzo
invertido.
L4. 1999/4/6. Curva de riesgo de Bell. El
grado de riesgo que asume un piloto sigue la curva de Bell durante 5 años. El piloto comienza conservadoramente debido a su poca experiencia
y a un elevado nivel de miedo. A
mitad de camino, el nivel de
experiencia aumenta y el nivel de miedo disminuye, tomándose un número mayor de
decisiones arriesgadas. Las decisiones arriesgadas llegan a su nivel máximo
generalmente cuando el piloto tiene un nivel avanzado, lo cual se conoce como
el “síndrome de nivel intermedio”. Hacia el final de la curva, después de
experimentar situaciones difíciles, que le ocurren a todo el mundo, se regresa
a asumir decisiones más conservadoras.
L1. 1999/11/20. Metiéndose en el arnés. Muchos accidentes han pasado porque los
pilotos se esfuerzan en introducirse
en su arnés después de despegar. Los peores son los que aún con los frenos en
las manos agarran la base del arnés
para acomodarse. El piloto entrará sin intención en una pérdida (stall), o, si
solo usa una mano para ajustar su silla, el ala entrará en una
autorotación (spin). Otra mala idea es
soltar los frenos para después agarrar el arnés, un colapso en ese momento toma
mucho tiempo controlarlo (usted necesita agarrar sus frenos nuevamente) y
cuando los agarre nuevamente ya estará yendo hacia la montaña. Una idea nada
buena es sostener ambos frenos con una sola mano mientras usa la otra para
trabajar en el arnés por cuanto usted no es capaz de controlar el colapso como
cuando tiene un freno en cada mano. Si usted no se coloca automáticamente en el
arnés después del despegue, espere hasta que esté seguro, lejos de la montaña y
después utilice el siguiente método: Inclínese hacia atrás y levante sus
rodillas hacia su barbilla mientras empuja (pero sin agarrar) con sus manos
(aún sosteniendo los frenos) todas las bandas a la altura en que mantiene sus
manos para frenar y escúrrase en la silla para ayudarse a “caer” en ella.
Practicar esta maniobra en su garaje, atando su arnés a un par de cuerdas,
también le ayudará. ¿Tiene demasiado apretadas las bandas traseras de su
arnés?.
L2. 1990/7/1. Actitud. Usted no tiene que despegar.
Si no se siente cómodo con las condiciones de vuelo o con una nueva área de
despegue, vuele otro día o en un lugar mejor. Tenga cuidado del “efecto grupo”
y de aquellos que vuelan para mostrarse. He escuchado muchas veces “bueno, voy
a despegar!” y después usted ve a esa persona estática en medio de viento
fuerte, seguramente le perecerá gracioso.
L2. 1990/6/1. Si el
viento cambia en más de 10 km/h (6mph) en menos de 3 segundos, usted encontrará
turbulencia. No despegue.
L2. 1991/7/1. Lo
siguiente se aplica para un despegue redondeado en la cima de una montaña. Como
guía general, uno se puede lanzar inclusive si la velocidad promedio del viento
es de 20 km/h (12 mph) con ráfagas hasta de 25 km/h (15mph) no más largas de 5
segundos y aún mantener un margen razonable de seguridad con respecto a la
velocidad en el aire del ala. Se debe medir el viento en el despegadero tan
lejos como se pueda para evitar turbulencia. Incline el medidor de viento para
encontrar la dirección de la máxima velocidad del viento. Recuerde que la
velocidad del viento se reduce en la medida en que se acerca a tierra. Recuerde
que hay mayor ascendencia (mejor) y
menor velocidad horizontal del viento si usted se mueve hacia adelante del
despegue.
L2. 2001/9/7. Esas
nubes grises se están oscureciendo. Las térmicas y las grandes zonas de
ascendencia se volverán más fuertes. No se despegue y aterrice si ya está
volando. Si mira alrededor podrá ver
lluvia (a lo lejos). Lea también
“volando en lluvia”, “aterrizaje cerca o en lluvia”
L2. 1990/5/1. Antes
de tirar de sus bandas para inflar el ala, piense: “Esto es una prueba y me
lanzaré sólo si todo sale bien”. No piense: “He perdido dos veces el
lanzamiento y la gente no se reirá más de mí”. Los mosquitos feroces son
también una mala razón para lanzarse.
L2. 1990/8/1. Después
del despegue su ala se adelanta para ganar velocidad (usted no corrió lo
suficiente) y enseguida comienza a hacer una subida repentina. Si incrementa
sus frenos mientras la abatida comienza, usted amplificará la abatida, lo cual
puede llevarlo a una pérdida (stall) en lo máximo de la subida. Este efecto se
complica si entra en una térmica (o ascendente) al mismo tiempo.
L2. 1998/11/1. Las 10
más malas razones para despegar: 10) He esperado bastante. 9) No puedo
obtener transporte para bajar. 8) Tengo hambre y frío. 7) Fue una larga caminata
para llegar aquí. 6) Está oscureciendo. 5) Hagámoslo antes que la lluvia llegue
hasta acá. 4) Los mosquitos me están comiendo vivo. 3) Voy a llegar tarde a
comer. 2) Van a pensar que soy un flojo si no lo hago. (efecto grupo). 1) Este es mi último día de
vacaciones.
L2. 1999/11/16. Elevación durante el giro en un inflado
invertido. En un inflado invertido, si hay riesgo de ser levantado del
piso tan pronto el ala esté sobre su cabeza se podría pensar que voltear
rápido, antes de que eso suceda, es una buena idea. Mire la imagen “Elevación durante el giro en un inflado
invertido”. Pero si sus pies dejan el piso durante esta rápida rotación usted
no podrá cancelar el impulso de la rotación y podría entorchar (twist) sus
bandas hacia el lado opuesto, lo
cual desorienta. Esto me pasó y estuve
tirando del freno equivocado hasta que mi ala estaba yendo de nuevo hacia la
montaña. En primer lugar, para prevenir
que esto suceda no gire rápido y/o solicite ayuda (¿mucho orgullo?). Lo más
importante es relajarse, alejarse de la montaña y después desentorchar las
bandas. Agarre las bandas mientras gira
hacia atrás, trate de mantenerlas separadas mientras vuelve hacia el frente
(esto puede transmitir alguna rotación al ala). Verifique que la correa del
pecho del arnés no esté demasiado apretada (antes de despegar). Para los que
tienen talento gimnástico, extiendan los brazos hacia el lado y las piernas
hacia adelante (incrementa la inercia de la rotación, reduce la velocidad de
rotación) cuando las bandas tienen el máximo torque haga fuerza contra la
rotación y tuerza su tronco para prolongar
el ángulo ideal de las bandas entorchadas.
L2. 2000/1/10. Revisión del ala en el despegue.
Antes de alistarse para despegar, examine su vela cuando esté encima de su
cabeza para ver si hay bandas entorchadas (soltar el arnés), si hay líneas
enredadas, un corbatín o un nudo difícil de observar debajo de su ala. Estas
situaciones pueden ser irreversibles una vez esté en vuelo. Si hay suficiente
viento quédese en el sitio y examine su ala sobre su cabeza por algunos
segundos.
L3. 1989/9/1. El ala
está elevada sobre su cabeza con un lado inclinado hacia el piso. “Frenar un
poco” el lado más alto enviará ese lado hacia abajo si usted no ofrece un
fuerte movimiento hacia adelante. La acción más importante para solucionar esto
es mover su cuerpo hacia el lado que está más cerca del piso. La idea es
centrar nuevamente su cuerpo debajo del ala.
L3. 1999/7/25. Tumbar el ala con Bandas “B”. Si necesita tumbar rápidamente su ala en el
evento de una ráfaga de viento mientras la está levantando, tire de las Bandas
“B”, soltando los frenos primero. Esto hará que su ala baje más rápido que con los frenos, ya que
éstas reducen la superficie de la vela. Tenga en cuenta que al sostener los frenos
se mantiene una superficie resistente al viento entre las conexiones de sus
bandas “B” con el ala y el borde de
fuga, entonces suelte los frenos. Evite usar esta técnica habitualmente (cada
vez que aterrice) por que genera altas tensiones en los anclajes de las líneas
“B” con el ala. Lea también “Tumbar el
ala con un colapso lateral”, “arrastrado por su ala”
L3. 1999/7/25. Tumbar el ala con un colapso lateral
(Slip Collapse). Si necesita tumbar su ala rápidamente mientras esta
está levantada (ráfagas de viento), corra hacia una punta del ala (estabilo) (siguiéndola detrás) mientras
envuelve el freno de ese lado. Esto volteará las salidas laterales y hará que
el ala presente una superficie menor al viento. Una vez que el ala ha girado 45
grados o más, la punta del ala expuesta al viento (el estabilo opuesto hacia el
cual usted está corriendo) se enrollará y rápidamente cerrará la mayoría de las
celdas. Lea también “Tumbar el ala con
Bandas “B”, “arrastrado por su ala”
L3. 1990/5/1. Para tener una mejor idea de las
condiciones de vuelo, deje que al menos otro piloto despegue antes que usted.
L3. 1990/5/1. Si
despega sin viento, identifique el trayecto frente al área de despegue que
tenga los obstáculos más bajos.
L3. 1991/5/1. Algunas
veces las térmicas ocurren a intervalos de tiempo regulares. Estudiando por 20
minutos la velocidad del viento, usted estará preparado para predecir el
próximo ciclo y lanzarse poco antes de que el viento se incremente de nuevo.
Debe también fijarse en la duración de los picos en la velocidad del viento en
un lapso de tiempo.
L3. 1991/6/1. Si
siente una suave cabeza de viento en el despegue pero observa que los árboles
atrás se sacuden con fuerza, mire el movimiento de las nubes arriba y trate de
verificar que no se encuentra en un rotor causado por un fuerte viento de cola.
L3. 1991/7/1. En el
despegue usted tiene una fuerte cabeza de viento (20+km/h, 12+mph) y la gente
en la zona de aterrizaje abajo reporta vientos suaves (menos de 5km/h, 3mph).
Esto indica que el componente ascendente promedio en su vuelo (ignorando las
térmicas) no será muy bueno, por que la mayoría de la velocidad del viento no
viene desde una altitud menor. Espere encontrar un frente de viento sin mucha
ascendencia.
L3. 1999/12/5. Despegue desde un risco. Usted
va a despegar desde un risco y hay
viento fuerte al frente que genera rotor detrás de usted. Si usted comienza
desde bien atrás, tenga cuidado con la franja ascendente justo al frente, que
ofrecerá resistencia a su entrada, elevándolo
y colocándolo atrás en el rotor. Trate de lanzarse tan lejos hacia
adelante como sea posible y después alístese para volar a máxima velocidad. Si
trata de parar al borde del risco,
tenga cuidado porque el componente no horizontal del viento estabilizará el ala
adelante de usted empujándolo hacia adelante, a menos que usted frene más
fuerte. Mire la imagen: “Lanzamiento desde un risco”.
L3. 2001/3/20. Despegue con viento cruzado. El viento viene en ángulo
(mayor de 30 grados) por su derecha o por su izquierda. Si tiene que despegar hacia adelante por causa
del terreno (un corredor entre los árboles como una pendiente de esquí en los
bosques), el lado que está más expuesto al viento puede colapsar después del
despegue. Trate de girar hacia el viento tan pronto pueda. Vea el video:
colapso asimétrico después de un despegue con viento cruzado, 2000, Aspen,
Colorado.
L3. 1999/11/20. Usted olvidó amarrar las correas de las
piernas. Varias personas han muerto de esta manera, van colgados por
los sobacos sin ninguna ayuda durante
un par de minutos agónicos y después se sueltan. Si esto le pasa, recuerde la
siguiente secuencia. Agarre las bandas. Sosteniendo su peso en los brazos,
balancee sus piernas hacia arriba para agarrarse de sus bandas y líneas. Empuje
su silla hacia atrás, bajo su trasero, balancéese a la posición normal y
abroche sus cinturones. Usted puede reproducir situaciones similares en su
garaje y practicar la maniobra. Mire la
imagen: “Recuperándose de unas correas
de las piernas desabrochadas”.
L3. 1991//4/1. Usted olvidó abrochar el cinturón del pecho. Una situación
similar me ocurrió por causa de un broche defectuoso del tipo cinturón de
seguridad para automóviles que se me soltó en vuelo. Después de la sorpresa
inicial, usted puede abrocharlo. La tensión para cerrarlo es cercana al 25% de
su peso, dependiendo del ángulo del cono de suspensión en ese momento.
L3. 1999/11/20. Remolino de polvo cuando está
enganchado a su ala y esperando para volar (Dust Devil). Si usted está
amarrado a su arnés, su ala está enganchada y observa que un remolino de polvo (Dust Devil) está cerca, tírese a la
punta de su ala para prevenir que ésta vuele. No pierda tiempo innecesariamente
conectado a su ala. Lea también “Remolino de polvo en la aproximación” (Dust
Devil).
L3. 1999/12/5. Advierta a las demás personas que se
prepara para despegar. Prevenga a las personas al frente suyo que se
está preparando para volar. Ellos disfrutarán viéndolo despegar o no y usted
evitará que alguien infle su ala en su trayecto de vuelo o que algo le genere
turbulencia. Mire la imagen: “Advierta a la gente que se prepara para
despegar”.
L3. 2000/3/10
Revisión prevuelo de la reserva.
El velcro que sostiene el asa de la reserva puede estar colocado y estar
demasiado apretado debido a la vibración en el transporte en el carro, lo que
hace más difícil separar el velcro cuando trate de tirar su reserva. Antes de
entrar en su arnés:
1.
Afloje el asa y colóquela de nuevo en su sitio.
2.
Verifique que los ganchos de la reserva
están totalmente metidos.
Vea la imagen: Despliegue de la reserva de Siggy Bockmaier
L3. 2000/8/1. Orinar
antes de despegar. Una vejiga
vacía es mucho menos susceptible de romperse que una llena durante un choque al
aterrizar.
L4. 1999/4/19. Para
ayudar a desenredar sus líneas, estírelas, juntélas, sostenga las bandas “A” y
hale las líneas de sus frenos, un lado a la vez, ellas con frecuencia
desenredan a todas las otras. Si su ala no está enganchada al arnés y sus
bandas tienen un nudo, comience a desenredar desde el ala y baje a lo largo de
las líneas “A”.
L4. 1989/10/28. Si
una ráfaga de viento o el suelo en mal estado o un mal despegue produce en su
ala un confuso enredo, trate de hacer esto: agarre el borde de ataque por el
centro y salga hacia el estabilo una
mano detrás de la otra. Nunca agarre la punta y comience a sacarla del enredo
por que eso lo empeorará.
L4. 1991/5/1. Si el
viento aumenta, como si una térmica estuviera pasando, pero no ve ningún
arbusto moviéndose enfrente y abajo del despegadero, la térmica puede estar
formándose detrás del despegue y estar tirando aire hacia donde usted está.
Usted sentirá un suave viento frío. Este no es un buen momento para despegar.
L4. 1990/5/1. Cuando
su ala esté en el piso y haya viento fuerte, puede colocar piedras pequeñas
sobre el borde de fuga doblado para prevenir que el viento la eleve o puede
hacer una pared de 30cm (1 pie) con el borde de ataque, manteniendo una pequeña
tracción sobre las bandas “A”. Esta pared reducirá la velocidad del viento sobre
el ala.
L4. 1994/7/1. Usted puede necesitar despegar de una
pendiente fuerte con pasto alto. Lleve unas pinzas de ropa para atar el borde
de ataque al pasto, así no se deslizará.
L4. 1991/6/1. Usted
tiene una silla de pilotaje en su arnés (popular en los primeros años 90’s) y
se lanzará con una carga pesada. Esto incrementará el ángulo de ataque del ala.
Aplique mayor presión con sus piernas para compensar el peso extra.
L4. 1998/7/1. Su ala
parece inflarse primero por las puntas y después por el centro y usted ha tratado de hacer con ella una
“herradura” o una “V”. En vez de tirar de sus bandas “A”, tire de todas las
líneas (póngase guantes) de las bandas “A”, salvo las que van más cerca a la
punta del ala. Esto dará tracción primero al centro de su ala.
L4. 2000/9/7. Usted
está próximo a despegar pero está comenzando a llover. ¿Usted realmente
necesita hacer ese vuelo? Tenga en cuenta que entre más grandes son las gotas
de lluvia, más fuerte será la ascedencia (succión) en o debajo de las nubes. Entonces,
si se trata sólo de una llovizna leve, el ascenso o descenso puede no ser tan
malo. Pero si escucha gotas grandes en su ala, tenga cuidado. Lea también “volando en lluvia”, “aterrizaje
cerca o en lluvia”.
Aterrizaje
L2. 1990/8/1. Usted
tiene el mal hábito de volar a la velocidad de caída mínima antes de frenar
para su aterrizaje. Usted debe saber que puede haber un gradiente de viento
(proporcional a la velocidad del viento) cerca al piso que le puede causar una
pérdida (stall) a solo unos metros sobre el suelo. Vuele a una velocidad más
alta cuando esté en la aproximación final.
L2. 1990/5/1. “Zigzaguear”. (Andar como el
cangrejo). Usted decidió aterrizar pero el viento no está alineado con la
trayectoria de su vuelo. Usted deberá hacer como los cangrejos y volar “a
determinado ángulo” desde la dirección de vuelo deseada. Consideremos un
componente de viento desde su izquierda. Si mantiene siempre su ala apuntando
hacia la zona de aterrizaje, su trayectoria describirá una curva hacia la derecha
en la medida en que el viento lo empuja hacia ese lado, terminando a la derecha
de la zona de aterrizaje. Encarar el
viento lo llevará a ella. Usted deberá compensar tarde o temprano el componente
de viento lateral. Dependiendo de la fuerza del componente lateral del viento,
usted necesita apuntar su ala a determinado ángulo desde la zona de aterrizaje
para compensar el desvío durante el tiempo remanente de su vuelo. Tenga en
cuenta que mientras va como un cangrejo usted no está volteando constantemente.
El camino más corto no se encuentra siempre apuntando hacia el destino.
Contraderiva.
L3. 2000/9/7. Aterrizar cerca o en lluvia En
el horizonte está lloviendo con fuerza (10+km, 6+millas). En la medida que se
acerca al piso espere un dramático incremento de los vientos que provienen de
esta lluvia de aire frío que se esparce cuando choca con el piso. Lea también
“volando en lluvia” “degradación del ala debido a la humedad”.
L3. 2002/5/28. Aterrizaje en un sitio cubierto del
viento. El viento es fuerte y usted
debe aterrizar en un área que está
escondida del viento, como si fuera un gran hueco en un bosque. Usted
podrá encontrarse entre dos males: el manejo de la turbulencia y una pérdida
(stall) debido a la reducción de la velocidad en el aire mientras entra en el
hueco. Lo más posible que le ocurra es un colapso debido a la turbulencia que
puede hacer girar su ala y terminar con un impacto a alta velocidad. Es
recomendable volar con el 20% de freno y realizar “vuelo activo” mientras se
aproxima a la zona de aterrizaje mencionada. Usted puede esperar una abatida de
suave a violenta del ala mientras reajusta la velocidad en el aire.
L3. 1990/7/1. Usted
va a aterrizar en un campo donde el viento es fuerte. Recuerde que una hilera
de árboles o una casa pueden producir turbulencia hasta 10 veces su altura en
distancia.
L3. 1999/10/3. Si tiene que aterrizar en una
pendiente muy inclinada y no hay suficiente viento para reducir su tasa de
planeo hacia el suelo para aterrizar encarando el viento, incremente su ángulo
de vuelo contra el viento hasta que empiece a perder altitud relativa contra la
ladera bajo usted. Frene (justo antes
de tocar tierra) girando hacia el viento.
L3. 1999/7/25. Usted aterrizó. ¿Nada puede pasar
verdad?. Algunos han muerto al ser arrastrados por el campo luego de aterrizar,
van inconscientes por el choque en el trayecto o porque se hunden en un río
cercano. Lea “Arrastrado por su ala”.
L3. 1991/7/1. Entre más
fuerte sea el viento usted tendrá que
frenar menos (flare).
L3. 1999/10/23. Remolino de polvo durante la aproximación (Dust Devil). Aléjese tanto cuanto le sea posible de los
remolinos de polvo (Dust Devil). Si hay alguno sobre la zona de aterrizaje,
aterrice en otra parte. Lea también “Remolino de viento cuando está enganchado
a su ala y esperando para volar (Dust Devil)”
L3. 2002/10/23. Aterrizaje hacia atrás. Si al
momento de aterrizar está yendo hacia atrás:
L4. 1991/9/1 Si ha estado volando por más de una
hora, asegúrese que sus piernas no están entumecidas. Tenga cuidado de las
correas de los variómetros muy apretadas.
Aterrizaje de altura (Top Landing)
L2. 1998/12/1. Usted tiene el hábito de hacer
"orejas grandes” para hacer un aterrizaje de altura (top landing) por que
es más estable en turbulencia y genera una tasa de caída mayor. ¿Usted cree que
tiene suficiente control para frenar su ala si ésta quiere adelantarse
repentinamente?. ¿Está listo para
afrontar un colapso frontal?. ¿Usted cree que usar el acelerador al mismo
tiempo lo hace más o menos susceptible a un colapso frontal?. Mire el
video: Colapso frontal mientras hacia
orejas.
L3. 1996/5/18. En su aproximación durante un
aterrizaje de altura (Top Landing) se
da cuenta que está muy alto. No frene demasiado acercándose a una pérdida (stall) la cual puede ocurrirle. Sólo
sobrepase, ingrese de nuevo a la ascendente, gane altura y reintente. Evite
hacer su aproximación desde atrás por que puede ingresar en un rotor. Trate en
cambio de hacer su aproximación desde el costado y voltee hacia el viento antes
de frenar (flare). Pregunte a las personas del lugar sobre la mejor manera de
aproximar en este sitio.
L3. 1999/1/15. Para
reducir su tasa de planeo y mejorar su aterrizaje. Aproxime por un lado
(digamos que el viento viene por su derecha), cargue su peso todo lo que pueda
hacia la derecha y mantenga su eje con el freno izquierdo. Esto degrada el
planeo (bueno). Justo antes de tocar tierra, suelte el freno izquierdo y el ala
encarará el viento.
L3. 1999/3/21. ¿Qué es más difícil que un aterrizaje
de altura (Top Landing)? Decidir no
hacerlo. Si hay térmicas fuertes o turbulencia en el área, piénselo dos veces
antes de hacerlo. Desistir es especialmente difícil cuando usted ve que otros
han hecho un aterrizaje de altura (Top Landing), tenga cuidado del efecto
grupo.
L3. 1999/12/5. Advierta que piensa hacer un aterrizaje
de altura (Top Landing). Advierta a la gente que tratará de hacer un
aterrizaje de altura (Top Landing). Ellos disfrutarán viéndolo hacerlo o no y
usted evitará que alguien infle el ala en su trayecto de vuelo o que algo le
cause turbulencia. Mire la imagen:
Advierta a la gente que está tratando de hacer un aterrizaje de altura (Top
Landing).
L4. 1999/9/20. Para
reducir su tasa de planeo (bueno) siéntese derecho, así aumentará la
resistencia del piloto.
L4. 2000/14/12. Aletear. Muchos pilotos aletean
para degradar el comportamiento del ala en el ascenso/resistencia para
facilitar el aterrizaje de altura (Top Landing)
(común en Taiwán). La técnica consiste en hacer pequeños y continuos jalones de
los frenos (1+ por segundo). Si tratamos de copiar el aleteo de un pájaro
durante el aterrizaje, recuerde que no
podemos, a diferencia de ellos, mover nuestro borde de ataque hacia arriba y
hacia abajo o hacia adelante y atrás, aumentando el trayecto relativo en el
aire. Lo que realmente importa es no causar una pérdida (Stall). El asunto
lleva a lo siguiente: si aleteando, el flujo que comenzó a devolverse, se restablece
más rápido cuando suelta los frenos que lo que se demora en reversar cuando
tira del freno, aletear, entonces, puede ser mejor que el equivalente de tirar
constantemente del freno. Pero esto permanece sin respuesta. Recuerde que
aletear no evita que su ala tenga una pérdida (stall). Métodos alternativos:
haga giros en “S” u “Orejas” (Big Ears). Lea también “Mariposear”.
L4. 2000/14/12. Mariposear. Esta técnica
consiste en hacer grandes movimientos de freno durante cerca de 2 segundos y
soltar. El ala termina arriba haciendo amplios movimientos de inclinación. Yo
no recomiendo utilizar esta técnica. Lea también “aletear”.
Vuelo normal
L2. 1991/6/1. Mire, inclínese, gire. Antes de girar voltee
su cabeza para ver si el espacio está
libre. Además, voltear la cabeza tiende naturalmente a producir un cambio de
peso en el arnés.
L2. 1989/12/1.
Recuerde las normas básicas de vuelo. Esquive por la derecha. El piloto con la
montaña a la derecha tiene prioridad. El piloto debajo tiene prioridad. Si
entra en una térmica y en ella ya hay
otros pilotos, gire en el mismo sentido que ellos.
L2. 2001/2/24. Brusquedad en el mando. Los
cambios bruscos en la cantidad de mando (dirección) aplicado incrementará su
tasa de caída, mientras cierra el giro. Realice maniobras suaves para obtener
el mejor rendimiento. Los cambios bruscos también harán oscilar su ángulo de
banqueo. Lo siguiente describe un accidente común. Al alejarse de la ladera, el
piloto piensa que si inicia su giro lo suficientemente fuerte tendrá tiempo de
completar un giro. Aplicando un tirón brusco a la dirección, rápidamente
obtiene un alto ángulo de banqueo.
Pero, justo cuando está encarando la montaña, el ángulo de banqueo oscila ahora
a casi cero, impulsándolo directo hacia la montaña en ese momento. Pensando que
no está dando suficiente impulso al giro, “bombea” el freno interior induciendo
una autorotación (spin) y la caída por la falda de la montaña. Recuerde que
nunca se debe girar contra la montaña.